No edit permissions for Português

VERSO 3

utsṛjya sarvataḥ saṅgaṁ
vijñātājita-saṁsthitiḥ
vaiyāsaker jahau śiṣyo
gaṅgāyāṁ svaṁ kalevaram

utsṛjya — após deixar de lado; sarvataḥ — tudo em volta; saṅgam — associação; vijñāta — tendo entendido; ajita — aquele que nunca é conquistado (a Personalidade de Deus); saṁsthitiḥ — posição verdadeira; vaiyāsakeḥ — ao filho de Vyāsa; jahau — abandonou; śiṣyaḥ — como discípulo; gaṅgāyām — às margens do Ganges; svam — seu próprio; kalevaram — corpo material.

Além disso, após deixar todos os seus associados, o rei se rendeu como discípulo ao filho de Vyāsa [Śukadeva Gosvāmī] e, desse modo, foi capaz de entender a verdadeira posição da Personalidade de Deus.

SIGNIFICADO—Aqui, a palavra ajita é significativa. A Personalidade de Deus, Śrī Kṛṣṇa, é conhecido como Ajita, ou inconquistável, e Ele é assim sob todos os aspectos. Ninguém pode conhecer Sua verdadeira posição. Ele também é inconquistável pelo conhecimento. Temos ouvido sobre Seu dhāma, ou lugar, o eterno Goloka Vṛndāvana, mas há muitos eruditos que interpretam essa morada de diferentes maneiras. Porém, pela graça de um mestre espiritual como Śukadeva Gosvāmī, a quem o rei se entregou como o mais humilde discípulo, somos capazes de entender a verdadeira posição do Senhor, Sua morada eterna e Sua parafernália transcendental naquele dhāma, ou morada. Conhecendo a posição transcendental do Senhor e o método transcendental pelo qual uma pessoa pode aproximar-se desse dhāma transcendental, o rei estava confiante sobre seu destino final e, por saber disso, conseguiu deixar de lado todas as coisas materiais, mesmo seu próprio corpo, sem qualquer dificuldade de apego. Na Bhagavad-gītā, afirma-se que paraṁ dṛṣṭvā nivartate: Uma pessoa pode abandonar toda ligação com o apego material quando é capaz de ver o param, ou a qualidade superior das coisas. A partir da Bhagavad-gītā, compreendemos a qualidade da energia do Senhor que é superior à qualidade material de energia, e, pela graça de um mestre espiritual autêntico, como Śukadeva Gosvāmī, é completamente possível conhecer tudo sobre a energia superior do Senhor, pela qual o Senhor manifesta Seu nome eterno, qualidades, passatempos, parafernália e variedades. A menos que se entenda totalmente essa energia superior ou eterna do Senhor, não é possível deixar a energia material, por mais que se especule teoricamente sobre a verdadeira natureza da Verdade Absoluta. Pela graça do Senhor Kṛṣṇa, Mahārāja Parīkṣit foi capaz de receber a misericórdia de uma personalidade como Śukadeva Gosvāmī e, assim, pôde conhecer a verdadeira posição do Senhor inconquistável. É muito difícil encontrar o Senhor a partir das literaturas védicas, mas é muito fácil conhecê-lO mediante a misericórdia de um devoto liberado como Śukadeva Gosvāmī.

« Previous Next »