No edit permissions for Português

VERSO 16

punaś ca bhūyād bhagavaty anante
ratiḥ prasaṅgaś ca tad-āśrayeṣu
mahatsu yāṁ yām upayāmi sṛṣṭiṁ
maitry astu sarvatra namo dvijebhyaḥ

punaḥ — mais uma vez; ca — e; bhūyāt — que seja; bhagavati — ao Senhor Śrī Kṛṣṇa; anante — que tem potência ilimitada; ratiḥ — atraente; prasaṅgaḥ — companhia; ca — também; tat — Seus; āśrayeṣu — com aqueles que são Seus devotos; mahatsu — dentro da criação material; yām yām — onde quer que; upayāmi — eu tome; sṛṣṭim — meu nascimento; maitrī — relação amistosa; astu — que seja; sarvatra — em toda a parte; namaḥ — minhas reverências; dvijebhyaḥ — aos brāhmaṇas.

Ó brāhmaṇas, oferecendo reverências a todos vós, oro mais uma vez que, se eu tiver de renascer no mundo material, eu tenha completo apego ao ilimitado Senhor Kṛṣṇa, a companhia de Seus devotos e relações amistosas com todos os seres vivos.

SIGNIFICADO—Aqui, Mahārāja Parīkṣit explica que o devoto do Senhor é o único ser vivo perfeito. O devoto do Senhor não é inimigo de ninguém, mesmo que existam muitos inimigos do devoto. O devoto do Senhor não gosta de se associar com não-devotos, embora não nutra inimizade contra eles. Ele deseja a companhia dos devotos do Senhor. Isso é perfeitamente natural, pois os pássaros da mesma plumagem convivem bem entre si. E a função mais importante do devoto é ter completo apego ao Senhor Śrī Kṛṣṇa, o pai de todos os seres vivos. Assim como um bom filho do pai comporta-se de maneira amistosa com todos os seus outros irmãos, o devoto do Senhor também, sendo um bom filho do pai supremo, o Senhor Kṛṣṇa, vê todos os outros seres vivos em relação com o pai supremo. Ele tenta trazer os filhos arrogantes do pai de volta a um estágio sadio, para levá-los a aceitar a paternidade suprema de Deus. Mahārāja Parīkṣit estava certamente voltando ao Supremo, mas, mesmo se não voltasse, orou por um padrão de vida que é o caminho mais perfeito no mundo material. O devoto puro não deseja a companhia de personalidades tão grandiosas como Brahmā, mas prefere a companhia de um ser vivo minúsculo, desde que ele seja devoto do Senhor.

« Previous Next »