No edit permissions for Português

VERSO 22

atharvāṅgirasām āsīt
sumantur dāruṇo muniḥ
itihāsa-purāṇānāṁ
pitā me romaharṣaṇaḥ

atharva o Atharva Veda; aṅgirasām ao ṛṣi Aṅgirā; āsīt foi confiado; sumantutambém conhecido como Sumantu Muni; dāruṇaḥ seriamente devotado ao Atharva Veda; muniḥ — o sábio; itihāsa-purāṇānām dos registros históricos e dos Purāṇas; pitā — pai; me meu; romaharṣaṇaḥ o ṛṣi Romaharṣaṇa.

Ao Sumantu Muni Aṅgirā, que era um ṛṣi muito devotado, foi confiado o Atharva Veda. E meu pai, Romaharṣaṇa, ficou encarregado dos Purāṇas e registros históricos.

SIGNIFICADONos śruti-mantras, também se afirma que Aṅgirā Muni, estrito seguidor dos princípios rígidos do Atharva Veda, era o líder dos seguidores do Atharva Veda.

« Previous Next »