No edit permissions for Português

VERSO 35

tad-adbhuta-stotra-suvādya-gītikā-
jayādi-naikotsava-maṅgala-svanān
śrutvā sva-dhāmno ’nty aja āgato ’cirād
dṛṣṭvā mahīśasya jagāma vismayam

tat aquela celebração realizada pelos semideuses no sistema planetário superior; adbhuta maravilhosa; stotra orações; su-vādya gloriosos sons musicais de tambores e outros instrumentos; gītikā canções celestiais; jaya-ādi sons de jaya etc.; na-eka-utsava celebrações simplesmente para glorificar a Suprema Personalidade de Deus; maṅgala-svanān sons transcendentais, auspiciosos para todos; śrutva ouvindo esses sons; sva-dhāmnaḥ de sua morada; anti nas cercanias; ajaḥ senhor Brahmā; āgataḥ vindo ali; acirāt bem depressa; dṛṣṭvā vendo; mahi a glorificação; īśasya do senhor Kṛṣṇa; jagāma vismayam ficou espantado.

Ao tomar conhecimento da maravilhosa cerimônia que ocorria perto de seu planeta, acompanhada de música, canções e sons de “Jaya! Jaya!”, o senhor Brahmā imediatamente desceu para assistir à solenidade. Ao ver tanta glorificação ao Senhor Kṛṣṇa, ele ficou completamente atônito.

SIGNIFICADO—Aqui, a palavra anti significa “perto”, indicando que até mesmo nos sistemas planetários superiores perto de Brahmaloka, tais como Maharloka, Janaloka e Tapoloka, estava em andamento o festival em glorificação do Senhor Kṛṣṇa.

« Previous Next »