No edit permissions for Português

VERSO 41

śrī-rājovāca
brahman kālāntara-kṛtaṁ
tat-kālīnaṁ kathaṁ bhavet
yat kaumāre hari-kṛtaṁ
jaguḥ paugaṇḍake ’rbhakāḥ

śrī-rājā uvāca Mahārāja Parīkṣit perguntou; brahman ó brāhmaṇa erudito (Śukadeva Gosvāmī); kāla-antara-kṛtam coisas feitas no passado, em uma época diferente (na idade kaumāra); tat-kālīnam descritas como tendo acontecido agora (na idade paugaṇḍa); katham bhavet por que foi assim; yat passatempo que; kaumāre na idade kaumāra; hari-kṛtam foi feito por Kṛṣṇa; jaguḥ eles descreveram; paugaṇḍake na idade paugaṇḍa (um ano depois); arbhakāḥ todos os meninos.

Mahārāja Parīkṣit perguntou: Ó grande sábio, por que os acontecimentos passados foram descritos como episódios atuais? Durante Sua idade kaumāra, o Senhor Śrī Kṛṣṇa realizou este passatempo em que Ele mata Aghāsura. Por que, então, durante Sua idade paugaṇḍa, os meninos descreveram este incidente como tendo acontecido recentemente?

« Previous Next »