No edit permissions for Português

VERSO 59

bhavān hi kāraṇaṁ tatra
sarva-jño jagad-īśvaraḥ
anugrahaṁ nigrahaṁ vā
manyase tad vidhehi naḥ

bhavān — Vós; hi — decerto; kāraṇam — a causa; tatra — neste as­sunto (a remoção da ilusão); sarva-jñaḥ — o conhecedor de tudo; jagat-īśvaraḥ — o controlador supremo do universo; anugraham — favor; nigraham — punição; — ou; manyase — (o que quer que) con­sidereis; tat — isto; vidhehi — providenciai; naḥ — para nós.

Ó Senhor, já que sois o onisciente Senhor do universo, sois a verdadeira causa da libertação da ilusão. Por favor, providenciai para nós qualquer coisa que considereis conveniente, seja misericórdia, seja punição.

« Previous Next »