No edit permissions for Português

VERSO 16

bhagavān api viśvātmā
bhaktānām abhayaṅkaraḥ
āviveśāṁśa-bhāgena
mana ānakadundubheḥ

bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; api — também; viś­vātmā — a Superalma de todas as entidades vivas; bhaktānām — dos Seus devotos; abhayam-karaḥ — sempre eliminando as causas do temor; āviveśa — entrou; aṁśa-bhāgena — com todas as Suas podero­sas opulências (ṣaḍ-aiśvarya-pūrṇa); manaḥ — na mente; ānakadundu­bheḥ — de Vasudeva.

Assim, a Suprema Personalidade de Deus, que é a Superalma de todas as entidades vivas e que elimina de Seus devotos todo o temor, entrou na mente de Vasudeva com toda a opulência.

SIGNIFICADO—A palavra viśvātmā refere-se àquele que está situado no coração de todos (īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe ’rjuna tiṣṭhati). Outro significado de viśvātmā é “o único objeto digno de ser amado por todos”. Devido ao fato de terem-se esquecido dessa pessoa louvá­vel, todos estão sofrendo neste mundo material, mas, se alguém tem a grande fortuna de reviver sua antiga consciência de amor a Kṛṣṇa e ligar-se a Viśvātmā, ele se torna perfeito. O Senhor é descrito no terceiro canto (3.2.15) da seguinte maneira: parāvareśo mahad-aṁśa-yukto hy ajo ’pi jāto bhagavān. Embora não-nascido, o Senhor, o mestre de tudo, aparece como uma criança nascida, entrando na mente de um devoto. O Senhor já está dentro da mente e, por con­seguinte, não é espantoso que Ele apareça como se tivesse nascido do corpo de um devoto. A palavra āviveśa significa que o Senhor apareceu na mente de Vasudeva. Não foi preciso que se ejaculasse sêmen. Esta é a opinião de Śrīpāda Śrīdhara Svāmī e de Śrīla Viśva­nātha Cakravartī Ṭhākura. No Vaiṣṇava-toṣaṇī, Śrīla Sanātana Go­svāmī diz que a consciência despertou na mente de Vasudeva. Śrīla Vīrarāghava Ācārya também afirma que Vasudeva era um dos semi­deuses e que a Suprema Personalidade de Deus surgiu dentro de sua mente como um despertar de consciência.

« Previous Next »