No edit permissions for Português

VERSO 18

hantāyam adrir abalā hari-dāsa-varyo
yad rāma-kṛṣṇa-caraṇa-sparaśa-pramodaḥ
mānaṁ tanoti saha-go-gaṇayos tayor yat
pānīya-sūyavasa-kandara-kandamūlaiḥ

hanta — oh!; ayam — esta; adriḥ — colina; abalāḥ — ó amigas; hari­-dāsa-varyaḥ — o melhor dentre os servos do Senhor; yat — porque; rāma-kṛṣṇa-caraṇa — dos pés de lótus do Senhor Kṛṣṇa e Balarāma; sparaśa — pelo toque; pramodaḥ — alegre; mānam — respeitos; tano­ti — presta; saha — com; go-gaṇayoḥ — as vacas, bezerros e vaqueiri­nhos; tayoḥ — a Eles (Śrī Kṛṣṇa e Balarāma); yat — porque; pānīya — com água potável; sūyavasa — grama bem macia; kandara — caver­nas; kanda-mūlaiḥ — e raízes comestíveis.

De todos os devotos, esta colina Govardhana é o melhor! Ó minhas amigas, esta colina fornece a Kṛṣṇa e Balarāma, bem como a Seus bezerros, vacas e amigos vaqueirinhos todos os ar­tigos de primeira necessidade – água potável, grama bem macia, cavernas, frutas, flores e vegetais. Dessa maneira, a colina presta respeitos ao Senhor. Ao ser tocada pelos pés de lótus de Kṛṣṇa e Balarāma, a colina Govardhana parece muito satisfeita.

SIGNIFICADOEsta tradução é extraída do Caitanya-caritāmṛta (Madhya 18.34) de Śrīla Prabhupāda.

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explica desta maneira a opulência da colina Govardhana: Pānīya refere-se à água fresca e fra­grante das cascatas de Govardhana, que Kṛṣṇa e Balarāma bebem e usam para lavar os pés e a boca. Govardhana também oferece outras bebidas, tais como mel, suco de manga e suco de pīlu. Sūyavasa in­dica a grama dūrvā, usada para fazer a oferenda religiosa de arghya. Govardhana também tem uma espécie de grama que é fragrante, macia e que serve para fortalecer as vacas e aumentar a produção de leite. Assim, essa grama é usada para alimentar os rebanhos transcendentais. Kandara refere-se às grutas onde Kṛṣṇa, Balarāma e Seus amigos brincam, sentam-se e deitam-se. Essas grutas dão prazer quando o clima está muito quente ou muito frio, ou quando está chovendo. Govardhana também tem raízes tenras para comer, joias para ornamentar o corpo, lugares planos para sentar-se e lamparinas e espelhos sob a forma de pedras lisas, água cintilante e outras substâncias naturais.

« Previous Next »