No edit permissions for Português

VERSO 21

na trāsa iha vaḥ kāryo
mad-dhastādri-nipātanāt
vāta-varṣa-bhayenālaṁ
tat-trāṇaṁ vihitaṁ hi vaḥ

na — não; trāsaḥ — temor; iha — neste assunto; vaḥ — por vós; kāryaḥ — deve ser sentido; mat-hasta — de Minha mão; adri — da montanha; nipātanāt — da queda; vāta — do vento; varṣa — e da chuva; bhayena — com medo; alam — suficiente; tat-trāṇam — a salvação desta; vihitam — foi provida; hi — decerto; vaḥ — para vós.

Não deveis temer que esta montanha caia de Minha mão. E não tenhais medo do vento e da chuva, pois já providenciei vossa salvação destas aflições.

« Previous Next »