No edit permissions for Português

VERSO 1

śrī-śuka uvāca
evaṁ-vidhāni karmāṇi
gopāḥ kṛṣṇasya vīkṣya te
atad-vīrya-vidaḥ procuḥ
samabhyetya su-vismitāḥ

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī disse; evam-vidhāni — como esta; karmāṇi — atividades; gopāḥ — os vaqueiros; kṛṣṇasya — do Senhor Kṛṣṇa; vīkṣya — vendo; te — eles; atat-vīrya-vidaḥ — incapazes de compreender Seu poder; procuḥ — falaram; samabhyetya — aproximando-se (de Nanda Mahārāja); su-vismitāḥ — muito espantados.

Śukadeva Gosvāmī disse: Os vaqueiros ficaram atônitos ao verem as atividades de Kṛṣṇa, tais como o erguer da colina Govardhana. Incapazes de compreender Sua potência transcendental, eles se aproximaram de Nanda Mahārāja e disseram-lhe o seguinte.

SIGNIFICADO—Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explica este verso da seguin­te maneira: “Durante o passatempo em que o Senhor Kṛṣṇa ergueu a colina Śrī Govardhana, os vaqueiros apenas desfrutaram a bem-aventurança transcendental das atividades do Senhor sem analisá-las. Mas depois, quando regressaram a seus lares, a perplexidade apareceu em seus corações. Então, eles pensaram: ‘Agora vimos pessoalmente o menino Kṛṣṇa erguer a colina Govardhana e lembramos como Ele matou Pūtanā e outros demônios, extinguiu o incêndio da floresta e assim por diante. Naquela ocasião, pensávamos que estes atos extraordinários aconteciam por causa de uma bênção dos brāhmaṇas ou por causa da grande fortuna de Nanda Mahārāja, ou que talvez esse menino houvesse alcançado a misericórdia do Senhor Nārāyaṇa e, por isso, fora por Ele dotado de poder.

“‘Mas todas estas conjecturas são falsas, porque um menino co­mum de sete anos jamais poderia manter o rei das montanhas erguido durante sete dias inteiros. Kṛṣṇa não é um ser humano. Ele deve ser o próprio Senhor Supremo.

“‘Mas, por outro lado, o menino Kṛṣṇa adora quando O afaga­mos e fica mal-humorado quando nós – Seus tios e benquerentes, simples vaqueiros comuns – não Lhe damos atenção. Ele parece sentir fome e sede, rouba iogurte e manteiga, às vezes faz traves­suras, mente, tagarela como criança e apascenta as vacas. Se Ele é mesmo o Senhor Supremo, por que faria essas coisas? Será que esses não são indícios de que Ele é uma criança qualquer?

“‘Somos totalmente incapazes de estabelecer a verdade sobre Sua identidade. Portanto, vamos perguntar ao inteligentíssimo rei de Vraja, Nanda Mahārāja, que nos livrará de nossas dúvidas.’”

Segundo Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, os vaqueiros então se decidiram e daí entraram na grande sala de assembleia de Nanda Mahārāja e o interrogaram como se descreve no verso seguinte.

« Previous Next »