No edit permissions for Português
VERSO 16
daityāyitvā jahārānyām
eko kṛṣṇārbha-bhāvanām
riṅgayām āsa kāpy aṅghrī
karṣantī ghoṣa-niḥsvanaiḥ
daityāyitvā — imitando um demônio (a saber, Tṛṇāvarta); jahāra — levou embora; anyām — outra gopī; ekā — uma gopī; kṛṣṇa-arbha — do bebê Kṛṣṇa; bhāvanām — que assumia a atitude; riṅgayām āsa — engatinhava; kā api — uma delas; aṅghrī — seus dois pés; karṣantī — arrastando; ghoṣa — do tilintar de guizos; niḥsvanaiḥ — com o som.
Certa gopī assumiu o papel de Tṛṇāvarta e levou embora outra, que agia como o bebê Kṛṣṇa, enquanto uma outra gopī engatinhava, com os guizos de tornozelo a tilintar à medida que ela arrastava os pés.
SIGNIFICADO—As gopīs passaram a imitar todos os passatempos de Śrī Kṛṣṇa, a começar de Suas primeiras atividades como um bebê.