No edit permissions for Português

VERSO 27

kasyāḥ padāni caitāni
yātāyā nanda-sūnunā
aṁsa-nyasta-prakoṣṭhāyāḥ
kareṇoḥ kariṇā yathā

kasyāḥ — de certa gopī; padāni — as pegadas; ca — também; etāni — estas; yātāyāḥ — que estava indo; nanda-sūnunā — com o filho de Nanda Mahārāja; aṁsa — sobre cujo ombro; nyasta — colocado; prakoṣṭhāyāḥ — Seu antebraço; kareṇoḥ — de uma elefanta; kariṇā — pelo elefante; yathā — como.

[As gopīs disseram:] Aqui vemos as pegadas de alguma gopī que certamente andou com o filho de Nanda Mahārāja. Ele deve ter posto Seu braço no ombro dEla, assim como um elefante descansa Sua tromba no ombro de uma elefanta que o acompanha.

« Previous Next »