No edit permissions for Português

VERSO 45

tā dīpa-dīptair maṇibhir virejū
rajjūr vikarṣad-bhuja-kaṅkaṇa-srajaḥ
calan-nitamba-stana-hāra-kuṇḍala-
tviṣat-kapolāruṇa-kuṅkumānanāḥ

— aquelas mulheres; dīpa — pelas lamparinas; dīptai — iluminadas; maibhi — com joias; vireju — brilhavam; rajjū — as cordas (de bater); vikarat — puxando; bhuja — nos braços; kakaa — de pul­seiras; sraja — usando fileiras; calan — balançando; nitamba — seus quadris; stana — seios; hāra — e colares; kuṇḍala — por causa de seus brincos; tviat — reluzentes; kapola — suas bochechas; arua — avermelhado; kukuma — com pó de kukuma; ānanā — seus rostos.

Enquanto puxavam as cordas de bater com seus braços cheios de pulseiras, as mulheres de Vraja brilhavam com o esplendor de suas joias, que refletiam a luz das lamparinas. Seus quadris, seios e colares balançavam, e seus rostos, maquiados com kuṅ­kuma avermelhado, reluziam radiantemente com o brilho de seus brincos a refletirem suas bochechas.

« Previous Next »