No edit permissions for Português
VERSO 36
mayy āveśya manaḥ kṛtsnaṁ
vimuktāśeṣa-vṛtti yat
anusmarantyo māṁ nityam
acirān mām upaiṣyatha
mayi — em Mim; āveśya — absorvendo; manaḥ — vossas mentes; kṛtsnam — por completo; vimukta — tendo abandonado; aśeṣa — todas; vṛtti — suas funções (materiais); yat — porque; anusmarantyaḥ — lembrando-se; mām — de Mim; nityam — constantemente; acirāt — logo; mām — a Mim; upaiṣyatha — alcançareis.
Porque vossas mentes estão cem por cento absortas em Mim e livres de qualquer outra ocupação, vós sempre Se lembrais de Mim e, por isso, logo Me tereis de novo em vossa presença.