No edit permissions for Português

VERSO 8

khagā vīta-phalaṁ vṛkṣaṁ
bhuktvā cātithayo gṛham
dagdhaṁ mṛgās tathāraṇyaṁ
jārā bhuktvā ratāṁ striyam

khagā — as aves; vīta — livre; phalam — de seus frutos; vkam — uma árvore; bhuktvā — tendo comido; ca — e; atithaya — hóspedes; gham — uma casa; dagdham — destruída pelo fogo; m — ani­mais; tathā — igualmente; arayam — uma floresta; jārā — amantes; bhuktvā — tendo desfrutado; ratām — atraída; striyam — uma mulher.

As aves abandonam uma árvore quando seus frutos se aca­bam; os hóspedes, uma casa depois de terem comido; os animais, uma floresta que foi destruída pelo fogo; e um amante, a mulher que ele desfrutou, embora ela permaneça apegada a ele.

« Previous Next »