No edit permissions for Português

VERSO 39

nicīyamāno nārībhir
mālya-dadhy-akṣatāṅkuraiḥ
nirīkṣyamāṇaḥ sa-snehaṁ
prīty-utkalita-locanaiḥ

nicīyamāna — tendo espalhados sobre Ele; nārībhi — pelas mulheres; mālya — guirlandas de flores; dadhi — iogurte; akata — arroz torrado; akurai — e brotos; nirīkyamāa — sendo olhado; sa­-sneham — com afeição; prīti — devido ao amor; utkalita — arregalados; locanai — com os olhos.

Enquanto olhavam afetuosamente para o Senhor, as mulheres da cidade, com seus olhos arregalados de amor, lançavam sobre Ele guirlandas de flores, iogurte, arroz torrado e brotos novos.

SIGNIFICADO—Tudo isso acontece enquanto o Senhor Kṛṣṇa entra na cidade de Mathurā.

« Previous Next »