No edit permissions for Português
VERSO 39
nicīyamāno nārībhir
mālya-dadhy-akṣatāṅkuraiḥ
nirīkṣyamāṇaḥ sa-snehaṁ
prīty-utkalita-locanaiḥ
nicīyamānaḥ — tendo espalhados sobre Ele; nārībhiḥ — pelas mulheres; mālya — guirlandas de flores; dadhi — iogurte; akṣata — arroz torrado; aṅkuraiḥ — e brotos; nirīkṣyamāṇaḥ — sendo olhado; sa-sneham — com afeição; prīti — devido ao amor; utkalita — arregalados; locanaiḥ — com os olhos.
Enquanto olhavam afetuosamente para o Senhor, as mulheres da cidade, com seus olhos arregalados de amor, lançavam sobre Ele guirlandas de flores, iogurte, arroz torrado e brotos novos.
SIGNIFICADO—Tudo isso acontece enquanto o Senhor Kṛṣṇa entra na cidade de Mathurā.