No edit permissions for Português
VERSO 22
bhīṣma-kanyā varārohā
kāṅkṣanty āgamanaṁ hareḥ
pratyāpattim apaśyantī
dvijasyācintayat tadā
bhīṣma-kanyā — a filha de Bhīṣmaka; vara-ārohā — com belos quadris; kāṅkṣantī — esperando por; āgamanam — a chegada; hareḥ — de Kṛṣṇa; pratyāpattim — a volta; apaśyantī — não vendo; dvijasya — do brāhmaṇa; acintayat — pensou; tadā — então.
A graciosa filha de Bhīṣmaka aguardava ansiosamente a chegada de Kṛṣṇa, mas, quando viu que o brāhmaṇa não retornava, ela pensou o seguinte.