No edit permissions for Português

VERSO 27

evaṁ vadhvāḥ pratīkṣantyā
govindāgamanaṁ nṛpa
vāma ūrur bhujo netram
asphuran priya-bhāṣiṇaḥ

evam — assim; vadhvā — a noiva; pratīkantyā — enquanto aguardava; govinda-āgamanam — a chegada de Kṛṣṇa; npa — ó rei (Pa­rīkṣit); vāma — esquerda; ūru — coxa; bhuja — braço; netram — e olho; asphuran — crispando-se; priya — algo desejável; bhāia — prenunciando.

Ó rei, enquanto a noiva aguardava assim a chegada de Govin­da, ela sentiu crispar-se sua coxa, braço e olho esquerdos. Isso era sinal de que algo desejável aconteceria.

« Previous Next »