No edit permissions for Português
VERSO 27
evaṁ vadhvāḥ pratīkṣantyā
govindāgamanaṁ nṛpa
vāma ūrur bhujo netram
asphuran priya-bhāṣiṇaḥ
evam — assim; vadhvāḥ — a noiva; pratīkṣantyāḥ — enquanto aguardava; govinda-āgamanam — a chegada de Kṛṣṇa; nṛpa — ó rei (Parīkṣit); vāmaḥ — esquerda; ūruḥ — coxa; bhujaḥ — braço; netram — e olho; asphuran — crispando-se; priya — algo desejável; bhāṣiṇaḥ — prenunciando.
Ó rei, enquanto a noiva aguardava assim a chegada de Govinda, ela sentiu crispar-se sua coxa, braço e olho esquerdos. Isso era sinal de que algo desejável aconteceria.