No edit permissions for Português

VERSO 21

śrī-śuka uvāca
etāvad uktvā bhagavān
ātmānaṁ vallabhām iva
manyamānām aviśleṣāt
tad-darpa-ghna upāramat

śrī-śuka uvāca — Śukadeva Gosvāmī disse; etāvat — isto; uktvā — dizendo; bhagavān — o Senhor Supremo; ātmānam — a ela; vallabhām — Sua amada; iva — como; manyamānām — pensando; aviśleāt — por que (Ele) nunca Se separava (dela); tat — isto; darpa — do orgulho; ghna — o destruidor; upāramat — desistiu.

Śukadeva Gosvāmī disse: Rukmiṇī pensara que era a amada especial do Senhor, porque este nunca deixava a sua companhia. Ao dizer-lhe estas coisas, Ele destruiu seu orgulho, após o que Ele descontinuou Sua fala.

« Previous Next »