No edit permissions for Português
VERSO 50
yān yān kāmayase kāmān
mayy akāmāya bhāmini
santi hy ekānta-bhaktāyās
tava kalyāṇi nityada
yān yān — quaisquer; kāmayase — almejes; kāmān — bênçãos; mayi — a Mim; akāmāya — para livrar-te de desejo; bhāmini — ó formosa; santi — são; hi — de fato; eka-anta — exclusivamente; bhaktāyāḥ — que és devotada; tava — para ti; kalyāṇi — ó auspiciosa; nityadā — sempre.
Quaisquer bênçãos que almejes a fim de livrar-te dos desejos materiais estão sempre a teu dispor, ó formosa e nobre dama, pois és Minha devota pura.