No edit permissions for Português

VERSOS 10-11

śaṅkarānucarān śaurir
bhūta-pramatha-guhyakān
ḍākinīr yātudhānāṁś ca
vetālān sa-vināyakān

preta-mātṛ-piśācāṁś ca
kuṣmāṇḍān brahma-rākṣasān
drāvayām āsa tīkṣṇāgraiḥ
śaraiḥ śārṅga-dhanuś-cyutaiḥ

śakara — do senhor Śiva; anucarān — os seguidores; śauri — o Senhor Kṛṣṇa; bhūta-pramatha — Bhūtas e Pramathas; guhyakān — Guhyakas (servos de Kuvera que o ajudam a guardar o tesouro do céu); ākinī — demônias que servem a deusa Kālī; yātudhānān — de­mônios canibais, também conhecidos como Rākṣasas; ca — e; vetā­lān — vampiros; sa-vināyakān — junto de Vināyakas; preta — fantas­mas; māt — demônias maternais; piśācān — demônios carnívoros que vivem nas regiões intermediárias do espaço sideral; ca — também; kumāṇḍān — seguidores do senhor Śiva que se ocupam em interromper a meditação dos yogīs; brahma-rākasān — os espíritos demonía­cos de brāhmaas que morreram em pecado; drāvayām āsa — expul­sou; tīkṣṇa-agrai — pontiagudas; śarai — com Suas flechas; śārga-dhanu — de Seu arco chamado Śārṅga; cyutai — disparadas.

Com flechas pontiagudas disparadas de Seu arco Śārṅga, o Senhor Kṛṣṇa expulsou os vários seguidores do senhor Śiva – Bhūtas, Pramathas, Guhyakas, Ḍākinīs, Yātudhānas, Vetālas, Vināyakas, Pretas, Mātās, Piśācas, Kuṣmāṇḍas e Brahma-rākṣasas.

« Previous Next »