No edit permissions for Русский

ТЕКСТЫ 10-11

акарнучарн аурир
бхӯта-праматха-гухйакн
кинӣр йтудхн ча
ветлн са-винйакн

прета-мт-пич ча
кушмн брахма-ркшасн
дрвайм са тӣкшграи
араи рга-дхану-чйутаи

акара — Господа Шивы; анучарн — последователей; аури — Господь Кришна; бхӯта-праматха — бхутов и праматхов; гухйакн — гухьяков (слуг Куверы, которые помогают ему охранять райские сокровища); кинӣ — демониц, которые сопровождают богиню Кали; йтудхнн — демонов-людоедов, которых называют ракшасами; ча — и; ветлн — вампиров; са-винйакн — вместе с винаяками; прета — привидений; мт — демониц-матерей; пичн — людоедов, которые живут в срединных сферах космоса; ча — также; кушмн — последователей Господа Шивы, которые прерывают медитацию йогов; брахма-ркшасн — демонических призраков брахманов, которые умерли во грехе; дрвайм са — Он разгонял; тӣкша-аграи — острыми; араи — Своими стрелами; рга-дхану — из Своего лука Шарнга; чйутаи — которые выпускал.

Острыми стрелами из Своего лука Шарнга Господь Кришна разогнал пеструю свиту Господа Шивы, в которой были бхуты, праматхи, гухьяки, дакини, ятудханы, веталы, винаяки, преты, маты, пишачи, кушманды и брахма-ракшасы.

« Previous Next »