No edit permissions for Português

VERSO 18

viprau vivadamānau mām
ūcatuḥ svārtha-sādhakau
bhavān dātāpaharteti
tac chrutvā me ’bhavad bhramaḥ

viprau — os dois brāhmaas; vivadamānau — discutindo; mām — a mim; ūcatu — diziam; sva — seu próprio; artha — interesse; sādhakau — satisfazendo; bhavān — tu, senhor; dātā — que deste; apahar­tā — que tomaste; iti — assim; tat — isto; śrutvā — ouvindo; me — minha; abhavat — surgiu; bhrama — perplexidade.

Enquanto os dois brāhmaṇas discutiam, cada um tentando alcançar seu próprio objetivo, eles vieram a mim. Um deles disse: “Tu me deste esta vaca”, e o outro disse: “Mas tu a roubaste de mim.” Ouvindo isso, fiquei perplexo.

« Previous Next »