No edit permissions for Português
VERSO 24
pūrvaṁ devāśubhaṁ bhuñja
iti prāha pateti saḥ
tāvad adrākṣam ātmānaṁ
kṛkalāsaṁ patan prabho
pūrvam — primeiro; deva — ó senhor; aśubham — as reações pecaminosas; bhuñje — experimentarei; iti — assim dizendo; prāha — disse; pata — cai; iti — assim; saḥ — ele; tāvat — bem naquele instante; adrākṣam — vi; ātmānam — a mim mesmo; kṛkalāsam — um lagarto; patan — caindo; prabho — ó mestre.
Respondi: “Primeiro, meu senhor, deixa-me sofrer minhas reações pecaminosas”, e Yamarāja disse: “Então, cai!” De imediato eu caí e, enquanto descia, eu vi que me tornava um lagarto, ó mestre.