No edit permissions for Português
VERSO 29
prīto ’vimukte bhagavāṁs
tasmai varam adād vibhuḥ
pitṛ-hantṛ-vadhopāyaṁ
sa vavre varam īpsitam
prītaḥ — satisfeito; avimukte — em Avimukta, uma área especialmente sagrada no distrito de Kāśī; bhagavān — o senhor Śiva; tasmai — a ele; varam — uma variedade de bênçãos; adāt — deu; vibhuḥ — o poderoso semideus; pitṛ — de seu pai; hantṛ — o assassino; vadha — de matar; upāyam — o meio; saḥ — ele; vavre — escolheu; varam — como bênção; īpsitam — desejada.
Satisfeito com a adoração, o poderoso senhor Śiva apareceu no local sagrado de Avimukta e ofereceu a Sudakṣiṇa a oportunidade de escolher uma bênção. O príncipe escolheu como bênção um meio de matar o assassino de seu pai.