No edit permissions for Português
VERSO 42
dagdhvā vārāṇasīṁ sarvāṁ
viṣṇoś cakraṁ sudarśanam
bhūyaḥ pārśvam upātiṣṭhat
kṛṣṇasyākliṣṭa-karmaṇaḥ
dagdhvā — tendo queimado; vārāṇasīm — Vārāṇasī; sarvām — toda; viṣṇoḥ — do Senhor Viṣṇu; cakram — o disco; sudarśanam — Sudarśana; bhūyaḥ — outra vez; pārśvam — o lado; upātiṣṭhat — veio para; kṛṣṇasya — de Kṛṣṇa; akliṣṭa — sem perturbação ou cansaço; karmaṇaḥ — cujas ações.
Depois de incendiar toda a cidade de Vārāṇasī, o cakra Sudarśana do Senhor Viṣṇu retornou ao lado de Śrī Kṛṣṇa, aquele cujas ações são feitas sem esforço.