No edit permissions for Português

VERSO 42

dagdhvā vārāṇasīṁ sarvāṁ
viṣṇoś cakraṁ sudarśanam
bhūyaḥ pārśvam upātiṣṭhat
kṛṣṇasyākliṣṭa-karmaṇaḥ

dagdhvā — tendo queimado; vārāṇasīm — Vārāṇasī; sarvām — toda; viṣṇoḥ — do Senhor Viṣṇu; cakram — o disco; sudarśanam — Sudar­śana; bhūyaḥ — outra vez; pārśvam — o lado; upātiṣṭhat — veio para; kṛṣṇasya — de Kṛṣṇa; akliṣṭa — sem perturbação ou cansaço; karma­ṇaḥ — cujas ações.

Depois de incendiar toda a cidade de Vārāṇasī, o cakra Sudar­śana do Senhor Viṣṇu retornou ao lado de Śrī Kṛṣṇa, aquele cujas ações são feitas sem esforço.

« Previous Next »