No edit permissions for Português
VERSO 3
muhūrtaṁ taṁ tu vaidarbhī
nāmṛṣyad ati-śobhanam
parirambhaṇa-viśleṣāt
priya-bāhv-antaraṁ gatā
muhūrtam — horário do dia; tam — aquele; tu — mas; vaidarbhī — a rainha Rukmiṇī; na amṛṣyat — não gostava; ati — muito; śobhanam — auspicioso; parirambhaṇa — de Seu abraço; viśleṣāt — por causa da perda; priya — de seu amado; bāhu — os braços; antaram — entre; gatā — situada.
Recostada nos braços de seu amado, a rainha Vaidarbhī não gostava deste auspiciosíssimo horário, pois ele lhe indicava a perda do abraço de seu Senhor.
SIGNIFICADO—Śrīla Śrīdhara Svāmī explica que a reação da rainha Vaidarbhī, Rukmiṇī-devī, mostra a atitude de todas as rainhas.