No edit permissions for Português

VERSO 3

muhūrtaṁ taṁ tu vaidarbhī
nāmṛṣyad ati-śobhanam
parirambhaṇa-viśleṣāt
priya-bāhv-antaraṁ gatā

muhūrtam — horário do dia; tam — aquele; tu — mas; vaidarbhī — a rainha Rukmiṇī; na amṛṣyat — não gostava; ati — muito; śobhanam — auspicioso; parirambhaṇa — de Seu abraço; viśleṣāt — por causa da perda; priya — de seu amado; bāhu — os braços; antaram — entre; ga­tā — situada.

Recostada nos braços de seu amado, a rainha Vaidarbhī não gostava deste auspiciosíssimo horário, pois ele lhe indicava a perda do abraço de seu Senhor.

SIGNIFICADO—Śrīla Śrīdhara Svāmī explica que a reação da rainha Vaidarbhī, Rukmiṇī-devī, mostra a atitude de todas as rainhas.

« Previous Next »