No edit permissions for Português
VERSO 33
tac chrutvā prīta-manasa
indraprastha-nivāsinaḥ
menire māgadhaṁ śāntaṁ
rājā cāpta-manorathaḥ
tat — isto; śrutvā — ouvindo; prīta — satisfeitos; manasaḥ — em seus corações; indraprastha-nivāsinaḥ — os residentes de Indraprastha; menire — compreenderam; māgadham — que Jarāsandha; śāntam — descansara; rājā — o rei (Yudhiṣṭhira); ca — e; āpta — alcançados; manaḥ-rathaḥ — cujos desejos.
Os residentes de Indraprastha ficaram muito satisfeitos ao ouvir aquele som, pois compreenderam que agora o rei de Magadha descansava em paz. O rei Yudhiṣṭhira sentiu que seus desejos, então, estavam realizados.