No edit permissions for Português

VERSO 33

tac chrutvā prīta-manasa
indraprastha-nivāsinaḥ
menire māgadhaṁ śāntaṁ
rājā cāpta-manorathaḥ

tat — isto; śrutvā — ouvindo; prīta — satisfeitos; manasaḥ — em seus corações; indraprastha-nivāsinaḥ — os residentes de Indraprastha; menire — compreenderam; māgadham — que Jarāsandha; śāntam — descansara; rājā — o rei (Yudhiṣṭhira); ca — e; āpta — alcançados; manaḥ­-rathaḥ — cujos desejos.

Os residentes de Indraprastha ficaram muito satisfeitos ao ouvir aquele som, pois compreenderam que agora o rei de Ma­gadha descansava em paz. O rei Yudhiṣṭhira sentiu que seus de­sejos, então, estavam realizados.

« Previous Next »