No edit permissions for Português

VERSO 32

sārathir uvāca
dharmaṁ vijānatāyuṣman
kṛtam etan mayā vibho
sūtaḥ kṛcchra-gataṁ rakṣed
rathinaṁ sārathiṁ rathī

sārathiḥ uvāca — o cocheiro disse; dharmam — o dever prescrito; vijānatā — por alguém que compreendeu corretamente; āyuḥ-man — ó pessoa de longa vida; kṛtam — feito; etat — isso; mayā — por mim; vibho — ó meu Senhor; sūtaḥ — um quadrigário; kṛcchra — em dificul­dade; gatam — ido; rakṣet — deve proteger; rathinam — ao amo da qua­driga; sārathim — a seu quadrigário; rathī — o amo da quadriga.

O cocheiro respondeu: Ó longevo, fiz isso sabendo muito bem meu dever prescrito. Ó meu Senhor, o quadrigário deve proteger o amo da quadriga quando este está em perigo, e o amo também deve proteger seu quadrigário.

« Previous Next »