No edit permissions for Português

VERSO 5

sūta uvāca
viṣṇu-rātena sampṛṣṭo
bhagavān bādarāyaṇiḥ
vāsudeve bhagavati
nimagna-hṛdayo ’bravīt

sūtaḥ uvāca — Sūta Gosvāmī disse; viṣṇu-rātena — por Viṣṇurāta (Mahārāja Parīkṣit); sampṛṣṭaḥ — bem interrogado; bhagavān — o po­deroso sábio; bādarāyaṇiḥ — Śukadeva; vāsudeve — no Senhor Vāsu­deva; bhagavati — a Suprema Personalidade de Deus; nimagna — ple­namente absorto; hṛdayaḥ — seu coração; abravīt — falou.

Sūta Gosvāmī disse: Interrogado assim pelo rei Viṣṇurāta, o poderoso sábio Bādarāyaṇi respondeu, com seu coração plena­mente absorto em meditação na Suprema Personalidade de Deus, Vāsudeva.

« Previous Next »