No edit permissions for Português
VERSO 5
sūta uvāca
viṣṇu-rātena sampṛṣṭo
bhagavān bādarāyaṇiḥ
vāsudeve bhagavati
nimagna-hṛdayo ’bravīt
sūtaḥ uvāca — Sūta Gosvāmī disse; viṣṇu-rātena — por Viṣṇurāta (Mahārāja Parīkṣit); sampṛṣṭaḥ — bem interrogado; bhagavān — o poderoso sábio; bādarāyaṇiḥ — Śukadeva; vāsudeve — no Senhor Vāsudeva; bhagavati — a Suprema Personalidade de Deus; nimagna — plenamente absorto; hṛdayaḥ — seu coração; abravīt — falou.
Sūta Gosvāmī disse: Interrogado assim pelo rei Viṣṇurāta, o poderoso sábio Bādarāyaṇi respondeu, com seu coração plenamente absorto em meditação na Suprema Personalidade de Deus, Vāsudeva.