No edit permissions for Português

VERSO 39

tasya vai deva-devasya
harer yajña-pateḥ prabhoḥ
brāhmaṇāḥ prabhavo daivaṁ
na tebhyo vidyate param

tasya — dEle; vai — mesmo; deva-devasya — do Senhor dos senhores; hareḥ — Kṛṣṇa; yajña — do sacrifício védico; pateḥ — o controlador; prabhoḥ — o mestre supremo; brāhmaṇāḥ — os brāhmaṇas; prabhavaḥ — mestres; daivam — deidade; na — não; tebhyaḥ — do que eles; vidyate — existe; param — maior.

O Senhor Hari é o Deus de todos os deuses, o senhor de todos os sacrifícios e o governante supremo. Contudo, Ele aceita os santos brāhmaṇas como Seus mestres, de modo que não existe deidade superior a eles.

SIGNIFICADO—Śrīla Viśvanātha Cakravartī assinala que, embora Śrī Kṛṣṇa seja o governante supremo da criação, Ele aceita os brāhmaṇas como Seus mestres; embora seja o Deus de todos os deuses, os brāhmaṇas são Suas deidades; e embora seja o Senhor de todos os sacrifícios, Ele executa sacrifícios para adorá-los.

« Previous Next »