No edit permissions for Português
VERSO 22
śrī-śuka uvāca
vasudevograsenādyair
yadubhis te ’rcitā nṛpāḥ
āsann acyuta-sandarśa-
paramānanda-nirvṛtāḥ
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī disse; vasudeva-ugrasena-ādyaiḥ — chefiados por Vasudeva e Ugrasena; yadubhiḥ — pelos Yādavas; te — eles; arcitāḥ — honrados; nṛpāḥ — os reis; asan — ficaram; acyuta — do Senhor Kṛṣṇa; sandarśa — pela visão; parama — supremo; ānanda — em êxtase; nirvṛtāḥ — tranquilos.
Śukadeva Gosvāmī disse: Vasudeva, Ugrasena e os outros Yadus honraram os vários reis, que ficaram sumamente bem-aventurados e contentes ao verem o Senhor Acyuta.