No edit permissions for Português

VERSO 37

kā vismareta vāṁ maitrīm
anivṛttāṁ vrajeśvari
avāpyāpy aindram aiśvaryaṁ
yasyā neha pratikriyā

— que mulher; vismareta — pode esquecer; vām — de vós dois (Yaśodā e Nanda); maitrīm — a amizade; anivṛttām — incessante; vraja-­īśvari — ó rainha de Vraja; avāpya — obtendo; api — mesmo; aindram — de Indra; aiśvaryam — opulência; yasyāḥ — para a qual; na — não; iha — neste mundo; prati-kriyā — pagamento.

[Rohiṇī e Devakī disseram:] Que mulher poderia esquecer a incessante amizade que tu e Nanda nos mostrastes, querida rainha de Vraja? Não há maneira de pagar-vos neste mundo, nem mesmo com a riqueza de Indra.

« Previous Next »