No edit permissions for Português

VERSO 34

te ’nvasajjanta rājanyā
niṣeddhuṁ pathi kecana
saṁyattā uddhṛteṣv-āsā
grāma-siṁhā yathā harim

te — eles; anvasajjanta — seguiram; rājanyāḥ — os reis; niṣeddhum — para detê-lO; pathi — no caminho; kecana — alguns deles; saṁyattāḥ — prontos; uddhṛta — erguidos; iṣu-āsāḥ — cujos arcos; grāma-siṁhā — “leões da vila” (cães); yathā — como; harim — a um leão.

Os reis perseguiram o Senhor como cães de vila a correrem atrás de um leão. Alguns reis, erguendo seus arcos, postaram-se no caminho para detê-lO quando Ele passasse por ali.

« Previous Next »