No edit permissions for Português
VERSO 59
nandas tu saha gopālair
bṛhatyā pūjayārcitaḥ
kṛṣṇa-rāmograsenādyair
nyavātsīd bandhu-vatsalaḥ
nandaḥ — Nanda Mahārāja; tu — e; saha — juntamente com; gopālaiḥ — os vaqueiros; bṛhatyā — especialmente opulenta; pūjayā — com adoração; arcitaḥ — honrado; kṛṣṇa-rāma-ugrasena-ādyaiḥ — por Kṛṣṇa, Balarāma, Ugrasena e os outros; nyavātsīt — ficou; bandhu — a seus parentes; vatsalaḥ — afeiçoado.
Nanda Mahārāja mostrou afeição por seus parentes, os Yadus, ficando com eles um pouco mais, juntamente com os vaqueiros. Durante sua estada, Kṛṣṇa, Balarāma, Ugrasena e os outros o honraram com uma adoração especialmente opulenta.