No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 59

нандас ту саха гоплаир
бхатй пӯджайрчита
кша-рмограсендйаир
нйавтсӣд бандху-ватсала

нанда — Махараджа Нанда; ту — и; саха — вместе; гоплаи — с пастухами; бхатй — особо пышным; пӯджай — поклонением; арчита — почтённый; кша-рма-уграсена-дйаи — Кришной, Баларамой, Уграсеной и другими; нйавтсӣт — остался; бандху — своих родственников; ватсала — любящий.

Махараджа Нанда выразил свою любовь к родным, Ядавам, оставшись с ними еще ненадолго. Пока он был с ними, Кришна, Баларама, Уграсена и другие поклонялись ему с особой пышностью.

« Previous Next »