No edit permissions for Português

VERSO 35

eteṣām api rājendra
tanu-jānāṁ madhu-dviṣaḥ
pradyumna āsīt prathamaḥ
pitṛ-vad rukmiṇī-sutaḥ

eteṣām — destes; api — e; rāja-indra — ó mais eminente dos reis; tanu-jānām — filhos; madhu-dviṣaḥ — de Kṛṣṇa, inimigo do demônio Madhu; pradyumnaḥ — Pradyumna; āsīt — era; prathamaḥ — primeiro; pitṛ-vat — igual a Seu pai; rukmiṇī-sutaḥ — filho de Rukmiṇī.

Ó melhor dos reis, desses filhos gerados pelo Senhor Kṛṣṇa, o inimigo de Madhu, o mais eminente era Pradyumna, filho de Rukmiṇī. Ele era tal qual Seu pai.

« Previous Next »