No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 35

этешм апи рджендра
тану-джн мадху-двиша
прадйумна сӣт пратхама
пит-вад рукмиӣ-сута

этешм — из этих; апи — и; рджа-индра — о лучший из царей; тану-джнм — сыновей; мадху-двиша — Кришны, врага демона Мадху; прадйумна — Прадьюмна; сӣт — был; пратхама — первым; пит-ват — таким же, как его отец; рукмиӣ-сута — сын Рукмини.

О лучший из царей, самым выдающимся из этих сыновей Господа Кришны, врага Мадху, был сын Рукмини Прадьюмна. Он ни в чем не уступал своему отцу.

« Previous Next »