VERSO 38
yarhy ālayeṣv api satāṁ na hareḥ kathāḥ syuḥ
pāṣaṇḍino dvija-janā vṛṣalā nṛdevāḥ
svāhā svadhā vaṣaḍ iti sma giro na yatra
śāstā bhaviṣyati kaler bhagavān yugānte
yarhi — quando acontecer; ālayeṣu — na residência de; api — mesmo; satām — cavalheiros civilizados; na — não; hareḥ — da Personalidade de Deus; kathāḥ — os temas; syuḥ — acontecerão; pāṣaṇḍinaḥ — ateístas; dvija-janāḥ — pessoas que se declaram pertencentes às três classes superiores (brāhmaṇas, kṣatriyas e vaiśyas); vṛṣalāḥ — os śūdras de classe inferior; nṛ-devāḥ — ministros do governo; svāhā — hinos para executar sacrifícios; svadhā — os ingredientes para executar sacrifícios; vaṣaṭ — o altar do sacrifício; iti — tudo isso; sma — será; giraḥ — palavras; na — nunca; yatra — em parte alguma; śāstā — o castigador; bhaviṣyati — aparecerá; kaleḥ — da era de Kali; bhagavān — a Personalidade de Deus; yuga-ante — no final da.
Depois disso, no final de Kali-yuga, quando não houver temas a respeito de Deus, mesmo nas residências dos supostos santos e cavalheiros respeitáveis que pertencem às três castas superiores, e quando o poder governamental se transferir para as mãos dos ministros que, tendo sido eleitos, eram membros da classe dos śūdras inferiores ou de pessoas inferiores a eles, e quando nada se souber sobre as técnicas de sacrifício, nem mesmo verbalmente, a essa altura o Senhor aparecerá como o supremo castigador.
SIGNIFICADO—Aqui se delineiam os sintomas das piores condições do mundo material, na última fase desta era, chamada Kali-yuga. A essência dessas condições é o ateísmo. Até mesmo os assim chamados santos e as castas superiores das ordens sociais, em geral conhecidos como dvija-janas, ou os duas vezes nascidos, se tornarão ateístas. Nesse caso, se todos eles praticamente se esquecerão até mesmo do santo nome do Senhor, o que dizer de Suas atividades, então? As castas superiores da sociedade, a saber, a classe dos homens inteligentes, que guia os destinos das ordens sociais; a classe dos administradores, que guia a lei e a ordem da sociedade, e a classe produtora, que guia o desenvolvimento econômico da sociedade, devem todas ser devidamente versadas na ciência do Senhor Supremo, conhecendo de fato Seu nome, qualidade, passatempos, séquito, parafernália e personalidades. Os santos e as castas ou ordens superiores da sociedade são julgados de acordo com a proporção de seu conhecimento acerca da ciência de Deus, ou tattva-jñāna, e não em função de algum direito adquirido por nascimento ou em função de alguma designação corpórea. Tais designações, sem nenhum conhecimento sobre a ciência de Deus e sem conhecimento prático acerca do serviço devocional, são todas consideradas como enfeites em corpos mortos. E quando há demasiada presunção na sociedade por parte desses cadáveres enfeitados, desenvolvem-se, então, muitas anomalias na vida progressiva e pacífica do ser humano. Devido à falta de treinamento ou cultura na seção superior das ordens sociais, seus membros devem deixar de ser designados como dvija-janas, ou os duas vezes nascidos. Em muitas passagens dessa grandiosa literatura, explicou-se o que é que significa ser duas vezes nascido, e aproveitamos a oportunidade para lembrar que o nascimento, desencadeado pela simples união sexual do pai e da mãe, chama-se nascimento animal. Porém, esse nascimento animal e o progresso nos princípios animais que consistem em comer, dormir, temer e acasalar-se (sem nenhum cultivo científico da vida espiritual) chamam-se vida de śūdra, ou, para ser mais explícito, a vida inculta da classe de homens inferiores. Aqui se declara que, em Kali-yuga, o poder governamental da sociedade será transferido para a classe operária formada de homens incultos e ímpios, e os nṛdevas (ou os ministros do governo) serão, deste modo, os vṛṣalas, ou os homens incultos que compõem a classe inferior da sociedade. Ninguém pode esperar paz e prosperidade numa sociedade humana cheia de homens ignorantes das classes inferiores. Os sintomas desses animais sociais incultos já estão em voga, e é dever dos líderes dos homens tomar conhecimento disso e tentar reformar a ordem social, introduzindo os princípios dos homens duas vezes nascidos, treinados na ciência da consciência de Deus. Pode-se adotar esse procedimento expandindo-se a cultura do Śrīmad-Bhāgavatam no mundo inteiro. Nesta condição degradada da sociedade humana, o Senhor encarna como o avatāra Kalki e mata, sem clemência, todos os seres demoníacos.