No edit permissions for Português

VERSO 44

ānvīkṣikī trayī vārtā
daṇḍa-nītis tathaiva ca
evaṁ vyāhṛtayaś cāsan
praṇavo hy asya dahrataḥ

ānvīkṣikī — lógica; trayī — as três metas, a saber, religião, economia e salvação; vārtā — gozo dos sentidos; daṇḍa — lei e ordem; nītiḥ — códigos morais; tathā — bem como; eva ca — respectivamente; evam — assim; vyāhṛtayaḥ — os célebres hinos bhūḥ, bhuvaḥ e svaḥ; ca — também; āsan — vieram à existência; praṇavaḥ — o oṁkāra; hi — certamente; asya — dele (Brahmā); dahrataḥ — do coração.

A ciência da argumentação lógica, as metas védicas da vida, e também a lei e a ordem, os códigos morais e os célebres hinos bhūḥ, bhuvaḥ e svaḥ manifestaram-se todos das bocas de Brahmā, e o praṇava oṁkāra manifestou-se de seu coração.

« Previous Next »