No edit permissions for Português

VERSO 48

śabda-brahmātmanas tasya
vyaktāvyaktātmanaḥ paraḥ
brahmāvabhāti vitato
nānā-śakty-upabṛṁhitaḥ

śabda-brahma — som transcendental; ātmanaḥ — do Senhor Supremo; tasya — Seu; vyakta — manifesto; avyakta-ātmanaḥ — do imanifesto; paraḥ — transcendental; brahmā — o Absoluto; avabhāti — completamente manifesto; vitataḥ — distribuindo; nānā — múltiplas; śakti — energias; upabṛṁhitaḥ — investido com.

Brahmā é a representação pessoal da Suprema Personalidade de Deus como a fonte do som transcendental e, portanto, está acima da concepção de manifesto e imanifesto. Brahmā é a forma completa da Verdade Absoluta e é dotado de múltiplas energias.

SIGNIFICADO—O posto de Brahmā é a mais elevada posição de responsabilidade dentro do universo, e é oferecido à personalidade mais perfeita do universo. Às vezes, a Suprema Personalidade de Deus tem que Se tornar Brahmā quando não há um ser vivo adequado para ocupar o posto. No mundo material, Brahmā é a representação completa da Suprema Personalidade de Deus, e o som transcendental, praṇava, provém dele. Assim, ele é dotado de múltiplas energias, das quais se manifestam todos os semideuses, como Indra, Candra e Varuṇa. Seu valor transcendental não deve ser minimizado, muito embora ele tenha manifestado uma tendência de desfrutar de sua própria filha. Há um propósito na exibição dessa tendência por parte de Brahmā, e ele não deve ser condenado como uma entidade viva comum.

« Previous Next »