No edit permissions for Português

VERSO 49

tato ’parām upādāya
sa sargāya mano dadhe

tataḥ — em seguida; aparām — outro; upādāya — tendo aceitado; saḥ — ele; sargāya — com o assunto da criação; manaḥ — mente; dadhe — deu atenção.

Em seguida, Brahmā aceitou outro corpo, no qual a vida sexual não era proibida, e assim ele se ocupou com o assunto da criação subsequente.

SIGNIFICADO—Em seu corpo anterior, que era transcendental, a afeição pela vida sexual era proibida, e, em virtude disso, Brahmā teve que aceitar outro corpo para lhe ser permitido ter vida sexual. Assim, ele se ocupou com o assunto da criação. Seu corpo anterior transformou-se em neblina, como foi descrito anteriormente.

« Previous Next »