No edit permissions for Português

VERSO 6

uddhasat-taḍid-ambhoda-
ghaṭayā naṣṭa-bhāgaṇe
vyomni praviṣṭa-tamasā
na sma vyādṛśyate padam

uddhasat — rindo alto; taḍit — relâmpago; ambhoda — das nuvens; ghaṭa — por massas; naṣṭa — perdidos; bhā-gaṇe — os astros; vyomni — no céu; praviṣṭa — encobertos; tamasā — pela escuridão; na — não; sma vyādṛśyate — podia ser visto; padam — algum lugar.

Os astros nos céus foram encobertos por massas de nuvens nas quais o relâmpago às vezes brilhava como se gargalhasse. A escuridão reinava em toda parte, e não se podia ver nada.

« Previous Next »