No edit permissions for Português
VERSO 32
aho rūpam aho dhairyam
aho asyā navaṁ vayaḥ
madhye kāmayamānānām
akāmeva visarpati
aho — oh!; rūpam — que beleza; aho — oh!; dhairyam — que autocontrole; aho — oh!; asyāḥ — a ela; navam — que desabrocha; vayaḥ — juventude; madhye — no meio; kāmayamānānām — daqueles apaixonadamente ansiosos por; akāmā — livre da paixão; iva — como; visarpati — caminhando conosco.
Os demônios louvaram-na: Oh! Quanto beleza! Que raro autocontrole! Que florescente juventude! No meio de todos nós, que a desejamos ardentemente, ela movimenta-se como alguém absolutamente livre da paixão.