No edit permissions for Português

VERSO 33

vitarkayanto bahudhā
tāṁ sandhyāṁ pramadākṛtim
abhisambhāvya viśrambhāt
paryapṛcchan kumedhasaḥ

vitarkayantaḥ — incorrendo em especulações; bahudhā — vários tipos; tām — a ela; sandhyām — o crepúsculo; pramadā — uma jovem mulher; ākṛtim — sob a forma de; abhisambhāvya — tratando com grande respeito; viśrambhāt — avidamente; paryapṛcchan — perguntaram; ku-medhasaḥ — de mentalidade perversa.

Incorrendo em várias especulações sobre o crepúsculo, que lhes parecia dotado da forma de uma jovem mulher, os asuras de mentalidade perversa trataram-na com respeito e avidamente lhe dirigiram a palavra da seguinte maneira.

« Previous Next »