No edit permissions for Português

VERSO 37

tasmin sudhanvann ahani
bhagavān yat samādiśat
upāyād āśrama-padaṁ
muneḥ śānta-vratasya tat

tasmin — naquele; su-dhanvan — ó grande arqueiro Vidura; ahani — no dia; bhagavān — o Senhor; yat — o qual; samādiśat — predito; upāyāt — ele chegou; āśrama-padam — o eremitério sagrado; muneḥ — do sábio; śānta — completado; vratasya — cujos votos de austeridade; tat — aquele.

Ó Vidura, então eles chegaram ao eremitério do sábio, que acabara de cumprir seus votos de austeridade, no mesmo dia predito pelo Senhor.

« Previous Next »