No edit permissions for Português

VERSO 39

mām ātmānaṁ svayaṁ-jyotiḥ
sarva-bhūta-guhāśayam
ātmany evātmanā vīkṣya
viśoko ’bhayam ṛcchasi

mām — a Mim; ātmānam — a Alma Suprema, ou Paramātmā; svayam-jyotiḥ — autorrefulgente; sarva-bhūta — de todos os seres; guhā — nos corações; āśayam — habitando; ātmani — em teu próprio coração; eva — na verdade; ātmanā — através de teu intelecto; vīkṣya — sempre vendo, sempre pensando; viśokaḥ — livre da lamentação; abhayam — destemor; ṛcchasi — alcançarás.

Em teu próprio coração, através de teu intelecto, verás sempre a Mim, a suprema alma autorrefulgente que habita dentro dos corações de todas as entidades vivas. Assim, alcançarás o estado de vida eterna, livre de toda lamentação e medo.

SIGNIFICADO—As pessoas vivem muito ansiosas por entender a Verdade Absoluta de várias maneiras, especialmente experimentando o brahmajyoti, ou a refulgência Brahman, através da meditação e da especulação mental. Mas Kapiladeva usa a palavra mām para enfatizar que a Personalidade de Deus é o aspecto último da Verdade Absoluta. Na Bhagavad-gītā, a Personalidade de Deus sempre diz mām, “a Mim”, mas os patifes interpretam mal o significado óbvio. Mām é a Suprema Personalidade de Deus. Se alguém puder ver a Suprema Personalidade de Deus como Ele aparece em diferentes encarnações e entender que Ele não assume um corpo material, mas está presente sob Sua própria forma espiritual eterna, então poderá entender a natureza da Personalidade de Deus. Uma vez que os menos inteligentes não podem entender este ponto, ele é enfatizado em toda parte, repetidamente. Simplesmente por ver a forma do Senhor como Ele Se apresenta através de Sua própria potência interna, como Kṛṣṇa ou Rāma ou Kapila, pode-se ver diretamente o brahmajyoti, porque o brahmajyoti não passa da refulgência do Seu fulgor corpóreo. Uma vez que o brilho do Sol é o fulgor do planeta Sol, vendo o Sol automaticamente vemos o brilho do Sol; analogamente, vendo a Suprema Personalidade de Deus vemos e experimentamos simultaneamente o aspecto Paramātmā, bem como o aspecto Brahman impessoal do Supremo.

O Bhāgavatam já enunciou que a Verdade Absoluta está presente sob três aspectos – no começo, como o Brahman impessoal; na fase seguinte, como o Paramātmā no coração de todos, e, por fim, como a compreensão última da Verdade Absoluta, Bhagavān, a Suprema Personalidade de Deus. Aquele que vê a Pessoa Suprema pode automaticamente experimentar os outros aspectos, a saber, os aspectos Paramātmā e Brahman do Senhor. As palavras aqui usadas são viśoko ’bhayam ṛcchasi. Simplesmente vendo a Personalidade de Deus experimentamos tudo, e o resultado é que nos situamos na plataforma onde não há lamentação nem temor. Isso só se pode atingir através do serviço à Personalidade de Deus.

« Previous Next »