VERSO 30
evaṁ sā kapiloktena
mārgeṇācirataḥ param
ātmānaṁ brahma-nirvāṇaṁ
bhagavantam avāpa ha
evam — assim; sā — ela (Devahūti); kapila — por Kapila; uktena — ensinados; mārgeṇa — pelo caminho; acirataḥ — logo; param — suprema; ātmānam — Superalma; brahma — Brahman; nirvāṇam — cessação da existência materialista; bhagavantam — a Suprema Personalidade de Deus; avāpa — ela atingiu; ha — certamente.
Meu querido Vidura, por seguir os princípios ensinados por Kapila, Devahūti logo se libertou do cativeiro material e alcançou a Suprema Personalidade de Deus, como a Superalma, sem dificuldade.
SIGNIFICADO—Três palavras são usadas neste contexto para descrever a conquista de Devahūti: ātmānam, brahma-nirvāṇam e bhagavantam. Elas se referem ao processo gradual de descoberta da Verdade Absoluta, mencionada nesta passagem como bhagavantam. A Suprema Personalidade de Deus reside em variados planetas Vaikuṇṭha. Nirvāṇa quer dizer extinguir as dores da existência material. Quando alguém consegue entrar no reino espiritual ou obter compreensão espiritual, livra-se automaticamente das dores materiais. Chama-se isso de brahma-nirvāṇa. Segundo a escritura védica, nirvāṇa significa cessação do modo de vida materialista. Ātmānam significa compreensão da Superalma dentro do coração. Por fim, a perfeição máxima é a compreensão da Suprema Personalidade de Deus. Entenda-se que Devahūti entrou no planeta chamado Kapila Vaikuṇṭha. Há inumeráveis planetas Vaikuṇṭha predominados pelas expansões de Viṣṇu. Todos os planetas Vaikuṇṭha são conhecidos por um nome específico de Viṣṇu. Como compreendemos a partir da Brahma-saṁhitā, advaitam acyutam anādim ananta-rūpam. Ananta significa ‘inumerável”. O Senhor tem inúmeras expansões de Sua forma transcendental, e, conforme as diferentes posições das representações simbólicas em Suas quatro mãos, Ele é conhecido como Nārāyaṇa, Pradyumna, Aniruddha, Vāsudeva etc. Há também um planeta Vaikuṇṭha conhecido como Kapila Vaikuṇṭha, ao qual Devahūti foi promovida para encontrar-se com Kapila e ali residir eternamente, desfrutando da companhia de seu filho transcendental.