No edit permissions for Português

VERSO 31

tadā dundubhayo nedur
mṛdaṅga-paṇavādayaḥ
gandharva-mukhyāḥ prajaguḥ
petuḥ kusuma-vṛṣṭayaḥ

tadā — nesse momento; dundubhayaḥ — timbales; neduḥ — ressoaram; mṛdaṅga — tambores; paṇava — pequenos tambores; ādayaḥ — etc.; gandharva-mukhyāḥ — os principais residentes de Gandharvaloka; prajaguḥ — cantaram; petuḥ — derramaram; kusuma — flores; vṛṣṭayaḥ — como chuvas.

Nessa altura, tambores e timbales ressoaram do céu, os principais Gandharvas se puseram a cantar e outros semideuses derramaram flores como torrentes de chuva sobre Dhruva Mahārāja.

« Previous Next »