No edit permissions for Português
VERSO 20
sindhavaḥ parvatā nadyo
ratha-vīthīr mahātmanaḥ
sūto ’tha māgadho vandī
taṁ stotum upatasthire
sindhavaḥ — os mares; parvatāḥ — as montanhas; nadyaḥ — os rios; ratha-vīthīḥ — os caminhos para a quadriga passar; mahā-ātmanaḥ — da grande alma; sūtaḥ — um profissional que oferece louvores; atha — então; māgadhaḥ — um poeta profissional; vandī — um orante, um profissional; tam — a ele; stotum — para louvar; upatasthire — apresentaram-se.
Os mares, montanhas e rios deram-lhe passagem para que ele dirigisse sua quadriga sem obstáculos, e um sūta, um māgadha e um vandī ofereceram-lhe orações e louvores. Todos eles se apresentaram perante o rei para cumprir seus respectivos deveres.